+ Recherche avancée
+ Login
+ Newsletter
 
 
> accueil > dossiers
Partagez cet article  
Shenmue
 
 
 
  Catégorie
rétrospective
  Dossier
réalisé par
Evil
PH
 
 

Cela fait déjà 15 ans que le talentueux, Yu Susuki travaille d'arrache pied dans le département AM2 de Sega. Personnage emblématique, il a participé fortement au sucé de la firme japonaise dans le passé et le présent. La preuve en est, que c'est grâce à lui que l'on a eu la joie de jouer a des titres mythiques comme Out Run, Hang On, Space Harrier, After Burner, Virtua Fighter, Virtua Racing, et plus récemment Shenmue et F355 !

Tous les possesseurs de Dreamcast, attendaient avec beaucoup d'impatience Shenmue, considéré longtemps comme un Virtua Fighter RPG. "Susuki san" a réussi son pari fou, de faire de Shenmue un genre à part, Un mélange subtile de RPG et de jeu de combat, agrémenté de phase d'action, à la Dragon's lairs ( la comparaison s'arrête là !!!). Ce nouveau genre se nomme F.R.E.E., ce qui signifie " Full Reactive Eyes Entertainment ".

Les racines de Shenmue

Yu Suzuki, avait eu l'idée de ce jeu, il y a déjà quelques année en arrière. L'ambiance de Shenmue a été très inspirée par la Chine des années 80, du fait que son auteur y a séjourné quelque temps et en est revenu complètement imprégné part sa beauté et sa richesse. De retour au Japon. Y.S commença à mettre ses premières idées sur papier. Quelques années après, en 1994 la 32 bits de Sega sort. Mais à l'époque, la Saturn ne permettait pas de produire un Soft d'une complexité aussi importante. Résolu Y.S laissa son projet en attente encore quelque temps. Ce n'est que depuis que Sega a annoncé le projet Katana ( Nom de code de Dreamcast ), que Y. Suzuki a pu enfin se mettre sérieusement au travail et commencer à donner vie à son chef d'oeuvre.

/images-dossiers/36/yu.jpg/images-dossiers/36/yu1.jpg

/images-dossiers/36/yu2.jpg/images-dossiers/36/signature.jpg

Interview

Voici un extrait de l'interview de Yu Susuki, paru dans le Joypad n°101, octobre 2000

Joypad:

Parlons un peu de Shenmue. Le fait que la version européenne ne propose que des voix et des sous-titres anglais ne risque-t-il pas d'être un obstacle à son succès ?

Yu Suzuki:

Oui, je pense que ce sera le cas.

Joypad:

Pourquoi ne pas avoir conservé les voix japonaises originales, sous-titrées pour chaque pays ?

Yu Suzuki:

Pour des raisons de planning, il aurait été difficile d'effectuer toutes les localisations en plus de la version anglaise, le tout pour noël 2000

Joypad:

Maintenant que la production de Shenmue est terminée, sur quel projet travaillez-vous ?

Yu Suzuki:

Nous avons de nombreux projets en cours, dont Shenmue 2. Quant aux autres titres, je ne peux pas vous révéler leurs noms, car les gens du marketing ne le souhaitent pas. Nous les dévoilerons lorsque l'heure sera arrivée, mais je peux dès à présent vous promettre qu'il 'agira de grands jeux...

/images-dossiers/36/Image49.jpg/images-dossiers/36/Image50.jpg

/images-dossiers/36/Image51.jpg/images-dossiers/36/Image52.jpg